Cuerpos en movimiento
Combatimos sin casco y sin loriga.
Enrique González Llorca
9
Piedra rodante eres
piedra
sin oficio ni maleficio
dispón el espacio
dentro del instante que vuelve siempre
serpiente que se muerde la cola
de tiempo a tiempo vive
la soledad no es mala compañía
hablo de ti
sigue danzando.
10
Cuerpo
a cuerpo
las velas replegadas
y la impedimenta tirada
en la arena caliente
táctica y estrategias
para lograr perder de modo total
disuelves al fin
con la complicidad de un astro labio
la imprecisa línea del alba.
11
Al pie del manantial de los jóvenes amantes
no me recuerdes demasiado pronto
llega puntual entonces
a contemplar por vez primera
junto a la mesana
bajo los mástiles
entre los obenques y las arboladuras
la temblorosa constelación
que hasta aquí
y hasta ahora
a esta ardorosa guerra nos condujo.
12
Olas que sueñan
sobre el río de sombras de tu sangre arriba
olas que hablan a solas
y no por cierto de lo que te dicen
tus arúspices y tus astrólogos
avezados semiólogos avant la lettre
sin embargo
he aquí renacido el enigma
llamarás y apagaremos el fuego luego
luego llamaradas de fuego nuevo.
13
—Hypocrite lecteur, —mon semblable, —mon frère!
Charles Baudelaire
Rota
la aljaba
plañidera llora por mí
qué palabra queda
para digna del blanco silencio
ojo u hoja esencial
hosanna
al fin ganas perder
hipócrita hacedor
tu similar mi doble.
14
Escúchame romano
humano fui
todo
hubo de serme extraño.
15
Hermano trovador
escucho tu canción
han hostigado demasiado
al yo que tiempla tu negra lira
ajusta el diapasón
y muere
sembrado en el rumor
de copas y botellas
florecerá tu melodioso cadáver
entre rítmicos responsos de cucharas.
16
La eternidad de hoy no la de ayer
para el equinoccio de primavera
haga dorar los frutos
de idénticos perdidos combates venideros
tocata del herrero
la sangre deslavada
los nueve barcos
desorientadas aves agoreras
calafateando la brisa del poniente
sal mar de sus ojos sal.